
1.
Старый известный факт: Артур Конан Дойл терпеть не мог Шерлока Холмса: Во многих из почти двух десятков биографий Конан Дойла исследователи утверждают, что сэр Артур изрядно недолюбливал своего героя. Писатель Джеймс Вуд даже издал в 1975 году книжку, озаглавленную «Человек, который ненавидел Шерлока Холмса». Холмс, говорят биографы, был изобретен Конан Дойлом для того, чтобы заработать немного денег, в ту пору, когда медицинская практика оказывалась неспособна прокормить молодого врача и его семью. Впоследствии, крепко став на ноги, он захотел посвятить свой талант куда боле серьезным – по его глубокому убеждению – жанрам, таким как исторический роман или роман нравов. Однако «демон с Бейкер-стрит» не отпускал его, издатели требовали новых рассказов, и выказывали гораздо более скромный интерес к его «серьезным» сочинениям. В более поздние годы Конан Дойл был вынужден изобретать новые приключения Холмса опять же ради денег. Он увлекся спиритуализмом, и его толстые сочинения на эту тему приходилось издавать за собственный счет. Так говорят биографы. А теперь попробуем перенестись в наше время: бедный автор, неспособный прокормить себя своей профессией, идея главного героя - безумно популярного, чудовищные гонорары. И договор на семь книг. Джоан Роулинг. Почему бы не предположить, что после десятка лет с Гарри Поттером, герои цикла смертельно надоели автору? Что объясняет и полосу зверских истреблений главных героев в последних книгах цикла. А так же известное утверждение Роулинг о голубизне Дамблдора. Никак, на мой взгляд, не выводящееся из собственно текста книги. 2. А что было? Задумался над этим вопросом после недавнего вопроса kotkin_egor: А как всё-таки Дамблдор смог победить Гриндевальда, если у того была Старшая палочка? И задумался на тему "А почему против Гриндевальда выставили именно Дамблдора?" По критерию силы? Но обладатель Палочки непобедим по определению - и там не имеет значения, кто твой противник - "против лома нет приёма". А значит надлежало использовать человеческий фактор. Что мы вообще знаем о Гриндевальде? Из досье: Гриндевальд получил образование в Дурмстранге — эта школа славится своей терпимостью в отношении Темных искусств. Он рано проявил блестящие способности, так же как и Дамблдор. Однако вместо того чтобы направить эти способности на получение премий и наград, Геллерт Гриндевальд избрал для себя иные цели. Даже руководство Дурмстранга не могло смотреть сквозь пальцы на его рискованные эксперименты, и в шестнадцать лет Геллерт Гриндевальд был исключен из школы и уехал. До недавнего времени было известно только, что Гриндевальд «несколько месяцев провел за границей», но теперь мы можем объявить открыто: Геллерт отправился навестить двоюродную бабушку, проживавшую в Годриковой Впадине, и там, как это ни поразительно, у него возникла крепкая дружба не с кем иным, как с Альбусом Дамблдором. — По-моему, он был чудесным мальчиком, что бы там ни случилось после, — откровенничает Батильда. Знаем мы ещё, что он наворотил кучу бед - (вплоть до Второй Мировой?) - «Во имя вящего блага». Идеалист. Типа Робеспьера или Ленина - из этих, одинаково беспощадных к себе и другим. ( Читать дальше )
Комментариев - 7 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
О параллелях у этих двух писателей я уже писал: В общем-то вся эта история началась с ценной находки, сделанной неким маленьким существом. Подробно описывается УГОЩЕНИЕ, устроенное этим существом по случаю своего дня рождения. Но дальше сюжет становится более мрачным. Представьте теперь себе другое маленькое существо, вооружённое лишь острым клинком и источником света, и бесстрашно вступающее в бой со страшным паукообразным, чтобы спасти жизнь маленького существа - главного героя книги. Ну и счастливый конец, само собой. Эта книга была даже экранизирована.
Забавно, что первым этот сюжет в ХХ веке предложил не Толкиен, а всё-таки Чуковский. "Муха Цокотуха" А вот сегодня пришла в голову ещё одна параллель. Помните этот момент? И горы встают перед ним на пути, И он по горам начинает ползти, А горы всё выше, а горы всё круче, А горы уходят под самые тучи! «О, если я не дойду, Если в пути пропаду, Что станется с ними, с больными, С моими зверями лесными?»
И сейчас же с высокой скалы К Айболиту слетели орлы: «Садись, Айболит, верхом, Мы живо тебя довезём!» И сел на орла Айболит И одно только слово твердит: «Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
(К. И. Чуковский "Айболит") Орлы, вытаскивающие главных героев из абсолютно безнадёжных положений, в которые они попали - это ведь фирменный почерк Толкиена. Точнее, мира Арды. Вот, пара фрагментов для сравнения: И очнулся я на вершине горы. Ни окна, ни самой Башни не было; Лестницу загромоздили груды обожженных каменьев. Я лежал один, не чая спасенья и помощи ниоткуда, на кремнистой крыше мира. Надо мною вершился звездный круговорот, и дни казались мне веками. Я внимал смутному, слитному ропоту земного бытия: предсмертным крикам и воплям рожениц, застольным песням и погребальному плачу и медленным, тяжким стонам утомленного камня.
И прилетел Гваигир Ветробой; он меня поднял и понес неведомо куда.
(Дж.Р.Р.Толкиен "Властелин колец")
Стянув повязку узлом, Лютиэн села на землю, обхватила колени руками и заплакала. Кто мог помочь ей теперь? Никто. Арда, подчиненная в этом краю воле Мелькора, не отзывалась на ее крик о помощи. О том, чтобы продолжать путь по пустыне, взвалив Берена себе на плечи - и думать было невозможно: высокий и при своей сравнительной худобе тяжелый в кости, он был неподъемен. И она сильно сомневалась, что он сможет идти, опираясь на нее, когда - если! - придет в себя. И как далеко они уйдут, прежде чем их настигнут? И сочтут ли нужным гнаться, если Анфауглит сама убьет их - достаточно мучительно, чтобы утолить даже Моргота... Близилась ночь, а они были одни в чужой стране, и слуги Моргота искали их следы. Земля, истерзанная Морготом, корчилась в агонии и не слышала ее, но оставалось еще небо... Лютиэн поднялась, откинула волосы с лица и запела. Сначала тихо, осторожно, а потом - в полный голос воззвала она к небу, к ветру Манвэ - и ветер переменился, пыль улеглась, а на Западе в облаках открылось окно, полное золотого закатного света. И черными точками, растущими в размерах, падало с неба что-то похожее на огромные снежинки... Оно росло, росло... - Орлы, - не веря себе, прошептала Лютиэн.
(О. Чигиринская "ПО ТУ СТОРОНУ РАССВЕТА")
Комментариев - 9 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
 |
|
А вот ещё параллели - от nekudza
1. Шофер подумал, пугнул звуками матчиша собаку, сдуру выбежавшую на дорогу, и высказал предположение, что толпа собралась по случаю Храмового праздника. -- Праздники такого рода, -- разъяснил водитель "Антилопы", -- часто бывают у селян.
Сравните с:
...вернулся в переднюю, сыграл со сменяющимся гвардейцем партию в кости и поинтересовался, как относится благородный дон к тому, что происходит в городе. Благородный дон, большого ума мужчина, глубоко задумался и высказал предположение, что простой народ готовится к празднованию дня святого Мики.
2. За время революции эта порода мебели почти исчезла, и секрет ее выработки был утерян.
Сравните с
– Вы знаете, – сказал он, – я застал еще то время, когда в Северной Америке подвизались так называемые фирмы и монополии. И дольше всех продержалась небольшая фирма, которая сколотила себе баснословный капитал на матрасах. Она выпускала какие-то особенные шелковые матрасы – немного, но страшно дорого. Говорят, миллиардеры дрались из-за этих матрасов. Замечательные были матрасы. На них ничего нельзя было отлежать.
– И секрет их погиб вместе с империализмом? – сказал Горбовский. – Вероятно, – ответил Кондратьев.
3. Он стоял у открытой дверцы буфета, спиной к кровати, и громко чавкал. От нетерпения и жадности он наклонялся, притопывал ногой в зеленом носке и издавал носом свистящие и хлюпающие звуки. Опустошив высокую баночку консервов, он осторожно снял крышку с кастрюли и, погрузив пальцы в холодный борщ, извлек оттуда кусок мяса.
Сравните с
Не обращая ни на кого специального внимания, он зачерпывал отруби широкой ладонью, уминал их пальцами, как плов, и образовавшийся комок отправлял в ротовое отверстие, обильно посыпая крошками бороду. При этом он хрустел, чмокал, хрюкал, всхрапывал, склонял голову набок и жмурился, словно от огромного наслаждения.
Комментариев - 3 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
 |
|
Читаю методичку - "Допрос пленных" , 1945 года. Ну и вспомнилось мне, что Аркадий Стругацкий был военным переводчиком, причём в те же годы. То есть, всё, о чём говорилось в этой книге, должен был знать наизусть. А теперь читаем "Попытку к бегству". С комментариями из методички.
Фрагмент 1.
Антон замялся. Он вдруг обнаружил, что не имеет ни малейшего представления о том, как это делается. Вадим и Саул выжидательно смотрели на него. Пленник тоскливо переступал с ноги на ногу. - Как вас зовут? - спросил Антон очень мягко. Ему не нравилось, что пленник до сих пор чувствует себя неуверенно и, несомненно, испытывает страх. Пленник посмотрел на него с недоумением. - Хайра, - ответил он и перестал переминаться. "Из рода холмов", - понял Антон. - Очень приятно, - сказал он. - Меня зовут Антон. Недоумение на физиономии Хайры возросло. - Скажите пожалуйста, Хайра, кем вы работаете? - Я не работаю. Я воин. - Видите ли, - сказал Антон, - вы, наверное, оскорблены насилием, которое мы были вынуждены применить по отношению к вам. Но вы не должны обижаться. Право, у нас не было иного выхода. Пленник упер руку в бок, отвесил нижнюю губу и стал смотреть мимо Антона. Саул громко кашлянул и принялся барабанить пальцами по столу. - Вы не должны бояться, -продолжал Антон. - Мы не сделаем вам ничего дурного. На лице пленника явственно проступила надменность. Он осмотрелся, отошел на два шага в сторону и сел на пол боком к Антону, скрестив ноги. Осваивается, подумал Антон. Это хорошо. Вадим, развалившись в кресле, взирал на все это с удовлетворением. Саул перестал барабанить пальцами и начал постукивать по столу трубкой. - Мы хотим задать вам несколько вопросов, - с подъемом продолжал Антон, - потому что нам необходимо знать, что происходит. - Варенья, - неприятным голосом произнес Хайра. - И быстро. Вадим захохотал от удовольствия. - Such а little pig! - сказал он. Антон покраснел и оглянулся на Саула. Саул медленно поднимался. Лицо у него было неподвижное и скучающее. - Почему не несут варенья? - осведомился Хайра в пространство. - И пусть все молчат, пока я буду спрашивать. И пусть принесут варенья и одеяла, потому что мне жестко сидеть. Воцарилось молчание. Вадим перестал улыбаться и с сомнением посмотрел на анализатор. - Do you think, - растерянно спросил Антон, - we should better bring him some jam?
Комментарий:
Очень часто перебежчики и дезертиры пытаются держаться непринужденно и хотят чувствовать себя «на равной ноге» с допрашивающим их офицером. Такое положение нетерпимо и должно пресекаться немедленно. Независимо от причин, побудивших пленного сложить оружие, он обязан в полной мере соблюдать дисциплину. Малейшее попустительство в этом вопросе ведет к нежелательным и вредным последствиям.
( Читать дальше )
Да, кстати. "Попытка к бегству" интересна ещё и тем, что в ней пересекаются мир Полдня и, в какой-то степени, мир переведённого А.Стругацким же "Сказания о Ёсицунэ"
Комментариев - 2 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
Иду пару дней назад по Тель-Авиву, жду на переходе на красный свет. Рядом стоит мальчишка лет двеннадцати. Подскакивает аж на месте от нетерпения. Потом отсчитывает "Три! Два! Один!" - светофор немедленно переключается. Мальчишка бежит дальше.
В голове проскакивает: "Крапивинский мальчик". А следом: "А почему?". Ну и задумываюсь, благо идти неблизко. Так вот, как мне кажется, одно из свойств многих крапивинских мальчиков - именно сила. Что-то, в чём он может побеждать и взрослых.
Фехтование ("Мальчик со шпагой", "В ночь большого прилива"), умение предсказывать полёт предметов ("Трое с площади Карронад"), воздействовать на движение предметов ("Выстрел с монитора"), ковёр-самолёт ("Ковёр-самолёт"), принадлежность к "Эспаде" ("Рыжее знамя упрямства").
Впрочем, признак этот некритичный и в некоторых книгах отсутствует ("Та сторона, где ветер", "Журавлёнок и молнии")
Комментариев - 2 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
Сказку "Тараканище" Чуковский пишет в 1921-23 годах. Однако же...насколько неплохо она описывает ситуацию в СССР тридцатых... Ехали медведи На велосипеде Многие старые большевики любили разъезжать на велосипедах. Так погиб например Камо. А за ним комарики На воздушном шарике. Где-то в отрыве от народа существовала в своём мирке творческая интеллигенция (" Мы живём, под собою не чуя страны") А за ними раки - на хромой собаке "Тянут страну назад в прошлое", "хромая собака" - самое мягкое из того, что писали об оппозиции. Кстати, как там дальше: Только раки-забияки Не боятся бою-драки; Хоть и пятятся назад, Но усами шевелят И кричат великану усатому:
"Не кричи и не рычи, Мы и сами усачи, Можем мы и сами Шевелить усами!" И назад еще дальше попятились. Дабы понять эту строчку, стоит почитать Прудникову, "Двойной заговор"Волки на кобыле Львы в автомобиле Лев Троцкий и Лев Каменев на самом деле любили ездить на автомобилях. Волки революции - типа Блюхера, Будёного или Ворошилова предпочитали лошадей. Кстати, помните, как было дальше: Волки от испуга Скушали друг друга Блюхер судил Тухачевского, а Ворошилов сыграл большую роль в аресте Блюхера. Зайчики в трамвайчике Жаба на метле Всё прочее - беззащитное население предпочитало ездить на трамваях. Нередко - зайцем. Базедова болезнь сделала в последние годы жизни похожей на жабу Надежду Крупскую, оставшуюся вдовой мумии Ленина. Какового звания её как-то угрожал лишить Сталин. В сущности, именно на этом неодушевлённом объекте она и выехала из-под репрессий. А причины не любить Крупскую у Чуковского были - в своё время она наехала на него с требованием запретить "Муху-Цокотуху", как апологетику разносчика заразы. ...А потом появляется страшный и усатый , маленького роста.... Кстати, сам Сталин сказку знал. И относился к ней с юмором . В своем заключительном слове по Политическому отчету ЦК XVI съезду ВКП(б) 2 июля 1930 года он говорил: «Зашуршал где-либо таракан, не успел еще вылезть как следует из норы, а они (имеются в виду лидеры правой оппозиции -Н. Бухарин, А. Рыков, М. Томский. - И.К.) уже шарахаются назад, приходят в ужас иначинают вопить о катастрофе, о гибели Советской власти. (Общий хохот.) Мы успокаиваем их и стараемся убедить, что тут нет еще ничего опасного, что это всего-навсего таракан, которого не следует бояться. Куда там! Они продолжают вопить свое: "Как так таракан? Это не таракан, а тысяча разъяренных зверей! Это не таракан, а пропасть, гибель Советской власти". И пошла писать губерния... Бухарин пишет по этому поводу тезисы и посылает их в ЦК, утверждая, что политика ЦК довела страну до гибели, что Советская власть наверняка погибнет, если не сейчас, то по крайней мере через месяц... Правда, потом, через год, когда всякому дураку становится ясно, что тараканья опасность не стоит и выеденного яйца, правые уклонисты начинают приходить в себя и, расхрабрившись, не прочь пуститься даже в хвастовство, заявляя, что они не боятся никаких тараканов, что таракан этот к тому же такой тщедушный и дохлый. (Смех. Аплодисменты.)»
Комментариев - 6 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
1. Антон стал одевать Вадима. - Сейчас полетим, - сказал он. - Вы их всех поубиваете. Антон покачал головой и перебрался на место водителя. ("Попытка к бегству")
Он их всех поубивает, с неудовольствием подумал Румата. ("Трудно Быть Богом")
2.
- Давно? - не менее лаконично осведомился врач, поднимая нос. - Шесть лет. - Последствия? - Без. ("Страна Багровых Туч")
- Намерен затвориться на лето в Курама? - осведомился Токобо. - Воистину,- был ответ. - Ну что ж... ("Сказание о Ёсицунэ")
Комментариев - 4 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
 |
| 2008-01-20 22:49 |
И ещё один красивый рассказ от 7_korov |
| Public |
| Книги |
|
Последнее турне По центральному проспекту города, невидимая и неощутимая, шла Смерть. Не глядя по сторонам, неспешно помахивала косой, скашивая одномоментно тысячи человек в разных точках планеты… Это большое искусство, между прочим, - так виртуозно управлять косой – невообразимым инструментом, выкованным до начала времен Несуществующим. Лезвие рассеивается в пространстве, нанося точечные удары по заданным целям… - большая сноровка нужна в управлении косой! Ну, бывают иногда, конечно, и промахи, как же без них, - когда под ударом оказывается кто-то, случайно оказавшийся рядом с жертвой, но это - крайне редко. За многие тысячи лет Смерть основательно набила руку. Сегодня Смерть ошиблась несколько раз за день, чего за многие-многие годы ни разу не случалось. Все, близко знающие эту суровую личность в черном балахоне с капюшоном, только уже по этим промахам могли бы определить, что Смерть страшно, жутко, невообразимо рассержена. И ведь было на что! Вторую неделю Смерть никак не могла найти Васю Полетайкина. Этот уникальный индивидуум настолько точно оправдывал свою фамилию, «перелетая» с место на место с такой невообразимой скоростью, что все удары Смерти приходились по пустому месту. Вот только что, казалось, появился Вася в чьем-нибудь офисе, к примеру, - тут же следовал удар, но Полетайкин в этот миг уже «улетел» в другое место. Времени на сон он, похоже, не тратил вовсе. То ли спал на ходу (если это мельтешение можно было назвать «ходом»), то ли как-то вообще обходился без сна – непонятно, но результат этого безобразия присутствовал: человек, который вторую неделю должен обивать пороги Чистилища, продолжал обивать пороги квартир, банков, офисов и тому подобных мест концентрации смертных. Смерть и домой к нему приходила в облике налогового инспектора, и по друзьям Полетайкина прошлась под видом военкоматовского деятеля, и в офисах Васиных партнеров побывала в личине короткостриженного крепыша в кожаной куртке, спортивных штанах и кроссовках – любимом наряде Смерти в последние годы – все было безрезультатно. Вася Полетайкин был недостижим, как равноправие в животном мире. Ничего не попишешь, придется на этого типа угробить завтрашний выходной, который случается у Смерти один раз в сто лет… ( Читать дальше )( Отсюда)
Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
Читаю очень интересную книгу: Оливер Сакс "Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики". Вот пара случаев. Первый: человек навсегда застрял в 1945-ом. Напоминает чем-то сюжет фантастического рассказа. А меня чем-то пробили оба. Обаятельный, умный и напрочь лишенный памяти Джимми Г. поступил в наш Приют под Нью Йорком в начале 1975 года; в сопроводительных бумагах мы обнаружили загадочную запись: «Беспомощность, слабоумие, спутанность сознания и дезориентация». Сам Джимми оказался приятным на вид человеком с копной вьющихся седых волос – это был здоровый, красивый мужчина сорока девяти лет, веселый, дружелюбный и сердечный. – Привет, док! – сказал он, входя в кабинет. – Отличное утро! Куда садиться? Добрая душа, он готов был отвечать на любые вопросы. Он сообщил мне свое имя и фамилию, дату рождения и название городка в штате Коннектикут, где появился на свет. В живописных подробностях он описал этот городок и даже нарисовал карту, указав все дома, где жила его семья, и вспомнив номера телефонов. Потом он поведал мне о школьной жизни, о своих тогдашних друзьях и упомянул, что особенно любил математику и другие естественные науки. О своей службе во флоте Джимми рассказывал с настоящим жаром. Когда его, свежеиспеченного выпускника, призвали в 1943 м, ему было семнадцать. Обладая техническим складом ума и склонностью к работе с электроникой, он быстро прошел курсы подготовки в Техасе и оказался помощником радиста на подводной лодке. Он помнил названия всех лодок, на которых служил, их походы, базы, имена других матросов… Он все еще свободно владел азбукой Морзе и мог печатать вслепую. Это была полная, насыщенная жизнь, запечатлевшаяся в его памяти ярко, во всех деталях, с глубоким и теплым чувством. Однако дальше определенного момента воспоминания Джимми не шли. Он живо помнил военное время и службу, потом конец войны и свои мысли о будущем. Полюбив море, он всерьез подумывал, не остаться ли во флоте. С другой стороны, как раз тогда приняли закон о демобилизованных, и с причитающимися по нему деньгами разумнее, возможно, было идти в колледж. Его старший брат уже учился на бухгалтера и был обручен с «настоящей красоткой» из Орегона. Вспоминая и заново проживая молодость, Джимми воодушевлялся. Казалось, он говорил не о прошлом, а о настоящем, и меня поразил скачок в глагольных временах, когда от рассказов о школе он перешел к историям о морской службе. С прошедшего времени он перескочил на настоящее – причем, как мне показалось, не на формальное или художественное время воспоминаний, а на реальное настоящее время текущих переживаний. Внезапно меня охватило невероятное подозрение. – Какой сейчас год, мистер Г.? – спросил я, скрывая замешательство за небрежным тоном. – Ясное дело, сорок пятый. А что? – ответил он и продолжил: – Мы победили в войне, Рузвельт умер, Трумэн в президентах. Славные времена на подходе. – А вам, Джимми, – сколько, стало быть, вам лет? Он поколебался секунду, словно подсчитывая. – Вроде девятнадцать. В будущем году будет двадцать.
Комментариев - 5 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
Помните, как в "Экипаже Меконга" Бенедиктов колется, дабы стимулировать мозги? 19 мая Сон - бессмысленная трата времени. К трем часам ночи слипаются глаза. Попробовать разве?.. Буду осторожен. Один укол, половина куб.см в день - и мозг ясен, усталости как не бывало. Доза безопасная. Так вот, заинтересовался я, а чем он там колется? Потому как использовать с этой целью наркотики - едва ли целесообразно. Зато амфетамины для этого подходят идеально. Например, фенамин. Справка:
Ощущения при приёме амфетаминов. После приема амфетаминов через полчаса-час наступает активное состояние. Подъем настроения сочетается с выраженным повышением психической и физической активности, приливом энергии, уверенностью в себе, своих силах и возможностях. Повышение умственной и физической работоспособности подтверждается объективными данными. Исчезает потребность в отдыхе и сне. При больших дозах активное бодрствование продолжается 2-3 суток, при малых - 4-8 часов.
Амфетамины чаще заканчивают действие внезапно. Подъем через 6-8 часов резко сменяется изнеможением, чувством усталости, раздражительности. Действие метамфетамина проходит медленно и почти незаметно: после короткого 2-х, 3-х часового отдыха работоспособность и самочувствие остаются высокими. Частое употребление амфетаминов без перерывов вызывает истощение нервной системы и быстрый рост толерантности. Сравните: Завязался скучноватый разговор. Бенедиктов отвечал нехотя, односложно. Он кашлял, ерзал на стуле, глаза у него были красные, неспокойные. Вдруг Бенедиктов встал и, пробормотав извинение, вышел из кабинета. Опрятин рассеянно оглядел стол, потрогал парафиновые кубики. Внимание его привлекла пустая стеклянная ампула с отломанным кончиком. Он прочел синюю латинскую надпись, и его тонкие губы слегка покривились в усмешке. Вернулся Бенедиктов. Его будто подменили: теперь он выглядел свежим, бодрым, глаза его блестели. - Продолжайте, - бросил он, подходя к столу. - Я вас слушаю. И кстати - сами авторы нигде не пишут, что колет себе Бенедиктов наркотики. Вот, например: Закрыв дверь за несимпатичным посетителем, она развернула пакетик. Там оказалась коробочка с ампулами для подкожного вспрыскивания. Лекарство, которое выдают только по рецепту с печатью... Теперь ещё вопрос: где Бенедиктов мог подсесть на амфетамины? "Попробовать разве" - человек явно знаком с их действием. Тут надо вспомнить, что дело происходит в начале шестидесятых, и большинство персонажей старшего поколения прошли войну. О чём некоторые вспоминают, некоторые - нет. Историческая справка:
Амфетамины нашли сначала военное применение, а затем вошли в мировую психотерапевтическую практику и приобрели массовую популярность. Во время Второй Мировой войны амфетамин давали американским и советским лётчикам, морякам, танкистам, разведчикам, как средство для снятия усталости, борьбы со сном во время несения службы, повышения бдительности. После войны увлечение и широкое распространение амфетаминов началось в Японии от американских солдат, затем с демобилизованными солдатами в 50-х годах амфетамины распространились в США и далее в Европе. Особенно популярно употребление амфетаминов в Англии и Швеции. Они распространены также в Польше, Германии, Нидерландах. В Азии - в Китае и Казахстане. В СССР амфетамины производились с 40-х годов, но ограниченно применялись в медицинской практике и были малодоступны. Да, есть в описании некоторые неточности и умалчивания, но, кажется мне, дело тут больше в самоцензуре - не давать же в самом деле в детской книжке инструкцию малолетним наркоманам. Тем более, помню, в какое воодушевление пришёл сам, вычитав юным отроком в фармакологическом справочнике статью "Фенамин". Специально для таких обалдуев последним в разделе стимуляторов стояла относительно доступная и безвредная настойка китайского лимонника.
Комментариев - 9 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
 |
|
1.
На главной площади Арканара стоит памятник, отлитый из превосходной ируканской бронзы. Памятник изображает человека в длиннополой одежде и с мудрым, добрым, всепонимающим ли- цом. Голова человека при этом располагается отнюдь не на плечах, а держит он ее, как военную фуражку, на сгибе локтя левой руки, правой рукою благословляя прогуливающихся по площади горожан в ярких праздничных одеждах. Правой же ногой мужчина попирает омерзительного уродца с двумя мечами в коротких лапках и гипертрофированными гениталиями, что является верным признаком нечистого. Изображает памятник невинноубиенного Рэбу-мученика, а попираемый представляет собой проклятой памяти дона Румату Эсторского, чьи преступления возмутили даже обитателей из- рыгнувшей его преисподней, каковые обитатели были вынуждены утащить своего зарвавшегося собрата обратно во тьму. По традиции в день свадьбы к памятнику приходят молодожены - попросить у святого мученика побольше детишек и поплевать на уродца. Стереофотография, изображавшая площадь с памятником, висела в кабинете председателя КОМКОН-1 Жан-Клода Володарского с целью напомнить посещавшим кабинет Прогрессорам о неблагодарности их работы.
(Михаил Успенский, "Змеиное молоко")
2.
Боже ж ты мой, что это были за подстрочники! И, судя по книгам, заполонившим лотки, именно подобные сим подстрочникам тексты скороспелые издательства без колебаний отправляли в набор. [...] Она, похоже, женской пресловутой интуицией чуяла, где можно набрести на особенно забавное безобразие, - и, порывшись несколько секунд в очередной неряшливой машинописи, с выражением зачитывала что-нибудь вроде: "Меня охватил невольный полусмешок. Из-под леса ясно слышались индивидуальные голоса собак и кошкоподобный кашель преследователя. Двигаясь на еще большей скорости, мой ум скользил по поверхности событий". [...] Нахохотавшись всласть, вытерев проступившие в уголках глаз слезы, Ирка с неожиданно тяжелым вздохом страдальчески заключала: "Ох, ну и муть..." - и закуривала - но через секунду не выдерживала: "А вот еще перл, смотри! Корабли пришельцев, крейсируя между везде и всюду..." [...] "А вот еще перл, слушай сюда! - восклицала Ирка, отсмеявшись и оббив о край пепельницы длинный мышиный хвост пепла с сигареты. И с выражением произносила: - Она волновалась, ждала, не верила... За обедом она наспех проглотила лишь несколько ложек!" - "Поутру, после первой ночи любви, из сортира долго доносилось ритмичное позвякивание", - уже от себя подхватывал Малянов. И они опять долго смеялись. [...] Это были еще цветочки. Ягодки начались, когда им стали очень по знакомству предлагать - а они, естественно, не отказывались, только спать становилось уже совсем некогда - тексты с совершенно им неизвестных языков. Например, с корейского. [...] "Диктовать? - язвительно переспрашивала Ирка, закуривая. - Пожалуйста! С удовольствием! - затягивалась. "Его голос стал объемнее, чем его мысль, и от этого немного странно сотрясался воздух в комнате. Только его глаза, не видные сквозь гнусное прост- ранство, имели неописуемое выражение. Хоть и страдая немно- го, но с задорным выражением лица он продолжал: "Подумай о товарищах, с рассвета до заката работающих, пачкая кофем станки! Подумай об их бледных лицах, собранных на пыльных рабочих местах и работающих, как мулы!" - "Е!.. - озадаченно икал Малянов, но вовремя осекался. - Что, так и написано?" - "Так и написано". - "Кофем?" - "Кофем!" - "Какое гнусное пространство..." - задумчиво произносил Малянов, и вдруг, посмотрев друг на друга, они начинали дико хохотать. Бук- вально ржать, едва не валясь со стульев. "Может... - всхлипывая, выдавливала Ирка, - может... испачканный кофем станок... это у них, в Сеуле... предел нищеты?" [...] "Ладно, - говорил Малянов потом. - Будем рассуждать логически. Что хотел сказать автор? Полагаю, что пыльные лица на рабочих местах вкалывают до потери пульса. До посинения. До седьмого пота, во! Кровь из носу капает на станки у них, а не кофей! Так и запишем... [...] Ирка оббивала сигарету и шустренько цапала следующую страницу, и лицо у нее вытягивалось. "Он думал, - упавшим голосом читала она, - что трава, колышущаяся по ветру за пригорком, одна трава - это трава целиком, а трава целиком - это одна трава. Если не так, думал он, то ему, имеющему только имя, нет причины умирать..." - "Е!.." - икал Малянов. - "Ну я не понимаю! - рыдающе восклицала Ирка. - Я вообще не понимаю, что хотел сказать автор! - Она вчитывалась еще раз. - ...Одна трава - это трава целиком... а целиком - это одна трава... Слушай, может, это связано с восточными философиями? Дзэн, синто... что там у них еще... дао...
(Вячеслав Рыбаков "Трудно Стать Богом")
Комментариев - 3 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
Прочитал вчера "Рыжее знамя упрямства" Крапивина. Не очень. Насколько нравятся "Мальчик со шпагой" и "Бронзовый мальчик", настолько же не пошла эта книга. Основная проблема: человек не должен писать о том, в чём не разбирается. Кстати, это очень хорошо видно в книге - о чём автор знает непонаслышке, а о чём - только через СМИ.
Тема религии. Не в тему. Совершенно. У Чигиринской она - гармонично и в тему, у того же Лукьяненко в "Холодных берегах" - тоже. У Крапивина - ну никак. И достоверно, кровью про религию получается только в одном эпизоде. Там, где главный герой отбивает наезд представителей епархии: Например, недавно сотрудники епархии (люди эрудированные и дотошные!) раскопали документы, по которым двухэтажный особняк на улице Рылеева — бывшей Княжеской — в девятнадцатом веке принадлежал якобы Православной церкви. То ли там проживал тогда какой-то церковный чин, то ли располагалась гостиница для паломников. И, мол, на этом основании было бы справедливо вернуть собственность прежним владельцам. А сейчас в доме находился отдел редких книг и нумизматики, то есть учреждение из числа подведомственных господину Вострецову. [...] Затем Даниил Корнеич пятерней прошелся по волосам и сказал отцу Александру, который был явно моложе его: — Батюшка, ну на кой шут вам этот дом? Возрождение духовности великое дело, но вы там у себя понимаете его, на мой взгляд, несколько однобоко. Библиотеки и хранилища раритетов тоже служат воспитанию души. Вы и так уже вытряхнули музеи из нескольких помещений. К тому же и строите немало. Вон какие корпуса на площадях епархии. И храмы растут чуть не на каждом углу. Может быть, есть смысл сохранять какую-то... пропорциональность? Сразу видно: автор пишет о наболевшем. От сердца. Тема фантастическая. Тоже не в тему. "Рыжее знамя" завершает цикл. И если три первые книги были сугубо реалистичными, то и от продолжения ждёшь того же. А вводить туда фантастику - всё равно, как вводить кролика Роджера - на последних пятнадцать минутах "Унесённых ветром". Тема техническая. Не то, чтобы не в тему, но... Вот, например: Когда укладывались на ночь, Рыжик не стал снимать с руки часы. Эти электронные часики мама подарила, когда ему стукнуло девять лет. Рядом с циферблатом, на широком кожаном браслете, дергал стрелкой под выпуклым стеклышком крохотный компас. [...] Наконец Рыжик спохватился: он же понятия не имеет, сколько времени шагает по лесу и дороге. Полчаса, час, два? Снова посветил на циферблат. Оказалось, что... всего две минуты! Там были цифры: 11.47! Рыжик тоскливо уставился на часики. Как же так? Неужели он в самом начале пути, а бесконечное лесное странствие просто привиделось ему? От страха и темноты? Он смотрел, смотрел... Новая цифра не выскакивала. И наконец Рыжик понял, что часы стоят. Видимо, села батарейка. Как правило, когда в электронных часах садится батарейка, на экране не изображается никаких цифр. Совсем. Только серый экран. И ещё один момент, резанувший глаз. "Том Сойер" положил начало серии "марктвеновских" швертботов. Через год, после большого строительного бума, спущены были на воду "Гек Финн", "Джим", "Бекки Тэччер", "Джо Гарпер"... Кто-то предлагал даже название "Индеец Джо", но большинство его отвергло — уж больно неприятная личность. Зато появилась "Тетя Полли", хотя название это было принято не без полемики. Затем еще — "Миссисипи", "Сент-Питерсборо", а за ними "Том Кенти" (из "Принца и нищего"). Потом названия менялись на другие, уже не "марктвеновские". Обветшавшие яхты уходили на слом, вместо них строились другие, а давать старые имена новым судам в "Эспаде" было не принято. Возникли "Барабанщик" и "Тимур", "Гаврош" и "Буратино", "Динка" и "Оливер Твист"... А вот для "Гарри Поттера" места не нашлось. Никто не спорил — книжка интересная, только... ну, вот почему-то не вставало это имя в дружный корабельный ряд... "А вот для "Гарри Поттера" места не нашлось". Места также не нашлось для "Терминатора", "Зои Космодемьянской" или "Пеппи Длинныйчулок". Зачем надо было выделять это особо? А вообще грустно. Герои, которых помнишь с детства, ещё по временам "Мальчика со шпагой". Постаревшие, побитые жизнью. И отряд "Эспада"- в новом времени. Чужой этому времени, замкнувшийся, как осаждённая крепость. Цугцванг: чтобы выжить, надо измениться. Но если измениться... то, что получится в результате, "Эспадой" уже не будет...
Комментариев - 16 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
В отличие от многих советских фантастов, Стругацкие не слишком любили фантастические неологизмы. Без крайней нужды их не вводили, а если и вводили, то настолько гармонично, что неологизмы эти быстро уходили в разговорную речь ("Сталкеры", "прогрессоры", "массаракш"). А вот этот термин, ныне настолько популярный среди компьютерщиков, они использовали в своих книгах всего раз. В "Трудно Быть Богом". Да и то в форме деепричастия. Во фразе "сосредоточенно, молча, сладострастно хакая".
Комментариев - 3 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
Попытайтесь представить молодую женщину. 26-27 лет, высокого роста, хорошего сложения. Белокурые волосы, очень светлые голубые глаза, черные брови и черные ресницы. Ум кипучий, неженский, поэтического склада. Знание языков, хорошая физическая форма, в совершенстве владеет холодным и огнестрельным оружием. Представили?
Эх, Атос...
А ведь у графа де Ла Фер были все предпосылки, чтобы вырасти во что-то типа Рауля де Бражелона. Помните, его юношеские воспоминания: Я ничего не говорю, смеюсь и подшучиваю над Раулем; но первые потребности сердца так неодолимы, порывы любовной тоски у молодых людей так сладки и так горьки в то же время, что часто носят все признаки настоящей страсти. Я помню, что сам в возрасте Рауля влюбился в греческую статую, которую добрый король Генрих Четвертый подарил моему отцу. Я думал, что сойду с ума от горя, когда узнал, что история Пигмалиона - пустой вымысел. У отца была Анна де Бейль, у сына - Луиза де Лавальер. Отец вырос мужчиной, сын - мальчиком-переростком. Как говорится, то, что не убивает нас - делает сильнее.
Комментариев - 12 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
"Правый глазной (рабочий) зуб графини де ла Фер" (я не Кювье, но, судя по этому зубу, графиня де ла Фера была женщиной весьма странной и неприятной).
Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
Забавно, какое важное место занимает в "Мастере и Маргарите" гастрономическая тема. Вот тема разговора писателей: - Ты хочешь сказать, Фока, что судачки можно встретить и в "Колизее". Но в "Колизее" порция судачков стоит тринадцать рублей пятнадцать копеек, а у нас -- пять пятьдесят! Кроме того, в "Колизее" судачки третьедневочные, и, кроме того, еще у тебя нет гарантии, что ты не получишь в "Колизее" виноградной кистью по морде от первого попавшего молодого человека, ворвавшегося с театрального проезда. Нет, я категорически против "Колизея", -- гремел на весь бульвар гастроном Амвросий. -- Не уговаривай меня, Фока! -- Я не уговариваю тебя, Амвросий, -- пищал Фока. -- Дома можно поужинать. -- Слуга покорный, -- трубил Амвросий, -- представляю себе твою жену, пытающуюся соорудить в кастрюльке в общей кухне дома порционные судачки а натюрель! Ги-ги-ги! А это древние римляне из романа Мастера: Пришедший не отказался и от второй чаши вина, с видимым наслаждением проглотил несколько устриц, отведал вареных овощей, съел кусок мяса. Насытившись, он похвалил вино: -- Превосходная лоза, прокуратор, но это -- не "Фалерно"? -- "Цекуба", тридцатилетнее, -- любезно отозвался прокуратор. А вот сцена обеда председателя жилтоварищества: Супруга его принесла из кухни аккуратно нарезанную селедочку, густо посыпанную зеленым луком. Никанор Иванович налил лафитничек, выпил, налил второй, выпил, подхватил на вилку три куска селедки... и в это время позвонили, а Пелагея Антоновна внесла дымящуюся кастрюлю, при одном взгляде на которую сразу можно было догадаться, что в ней, в гуще огненного борща, находится то, чего вкуснее нет в мире, -- мозговая кость. И даже Воланд карает не за прелюбодеяние, а за фальсификацию продукта: -- Нет, нет, нет! Ни слова больше! Ни в каком случае и никогда! В рот ничего не возьму в вашем буфете! Я, почтеннейший, проходил вчера мимо вашей стойки и до сих пор не могу забыть ни осетрины, ни брынзы. Драгоценный мой! Брынза не бывает зеленого цвета, это вас кто-то обманул. Ей полагается быть белой. Да, а чай? Ведь это же помои! Я своими глазами видел, как какая-то неопрятная девушка подливала из ведра в ваш громадный самовар сырую воду, а чай между тем продолжали разливать. Нет, милейший, так невозможно! -- Я извиняюсь, -- заговорил ошеломленный этим внезапным нападением Андрей Фокич, -- я не по этому делу, и осетрина здесь ни при чем. -- То есть как это ни при чем, если она испорчена! -- Осетрину прислали второй свежести, -- сообщил буфетчик. -- Голубчик, это вздор! -- Чего вздор? -- Вторая свежесть -- вот что вздор! Свежесть бывает только одна -- первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая! Просто книгу писал человек, не по наслышке узнавший, что такое голод. Да и теперь питающийся не едой, а продуктами питания.
Комментариев - 7 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
 |
|
Полкан — персонаж «Повести о Бове Королевиче», существо с телом наполовину человеческим, наполовину лошадиным (в некоторых вариантах — пёсьим), обладающее огромной силой и скоростью (может скачками перемещаться на большие расстояния — «семь вёрст за один скок»). В повести сначала выступает как враг Бовы, однако после сражения с ним становится его верным другом и союзником. Полкан помогает Бове побеждать посылаемые против него рати недругов, практически неуязвим в бою. Однако Полкан знает о своей неминуемой смерти от львиных когтей и погибает, защищая жену и детей Бовы от этих хищников.
Хуан — Персонаж "Сильмариллиона", истории Берена и Лютиень. Существо с телом пса, способное трижды в жизни говорить человечьим голосом. Обладает огромной силой и скоростью (может ловить на лету стрелы — «в прыжке схватил стрелу зубами»). Согласно книге, вначале является псом Колегорма, врага Берена, впоследствие становится верным другом и союзником Берена. Хуан помогает Берену и Лютиэнь побеждать посылаемые против него стаи волков, практически неуязвим в бою. Однако Хуан знает о своей неминуемой смерти в сражении с самым могучим из волков и погибает, защищая Берена и его тестя от этого хищника.
Комментариев - 8 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
Читая шестую и седьмую части "Гарри Поттера", не можешь отделаться от ощущения, что перед тобой - прохождение компьютерной игры. Схема: вышли на новый уровень - сделали что-то - появились враги - сразились - всех победили - получили информацию - собрали артефакты - перешли на новый уровень. Тут удачно применили артефакт, лежавший в загашнике с запрошлого уровня, за что с нами стал сотрудничать вроде бы абсолютно бесполезный персонаж, постоянно крутившийся под ногами. То есть понятно, что в сюжет по ходу заложен гонорар от будущей игрушки "Гарри Поттер и Реликвии Смерти", но всё равно - глаз режет.
Комментариев - 6 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
- Конечно, сударь, ни к чему. Тот же Берен - он и думать не думал добывать Сильмарилл из железной короны, а пришлось ему топать в Тонгородрим, местечко почище этого. Но про него сказка длинная-длинная, там тебе и радость, и горе под конец, а конец вовсе и не конец - Сильмарилл-то, если разобраться, потом попал к Эарендилу. Ух ты, сударь, да я же ни сном ни духом! Да у нас же... да у вас же отсвет этого Сильмарилла в той хрусталике, что вам подарила Владычица! Вот тебе на - мы, оказывается, в той же сказке! Никуда она не делась, а я-то думал! Неужто такие сказки - или, может, сказания - никогда не кончаются? - Нет, они не кончаются, - сказал Фродо. - Они меняют героев - те приходят и уходят, совершив свое. И мы тоже раньше или позже уйдем - похоже, что раньше.
(Дж.Р.Р. Толкиен "Властелин Колец") А ведь путешествие Фродо во многом - параллель походу Берена. И тот, и другой идут в сердце Тьмы ...но один, чтобы добыть сокровище, второй - чтобы оставить. ...но один - великий воин, а второй - маленький хоббит. ...но одного сопровождает полу-майя Лютиэнь, способная усыпить Кархарота, вырубить Моргота и победить Саурона, со вторым только Сэм с кастрюльками и Горлум. ...но одному обещана эльфийская принцесса Лютиэнь, второму - ровным счётом ничего - кроме исполненного долга. В сущности - экспедиция камикадзе. Update: Вынесено из комментов. babs71: Параллель тут безусловно присутствует, поскольку процитированный вами диалог затрагивает очень важную для Толкиена (да и, вероятно, для любого англичанина) тему - связь сегодняшнего дня с традицией, укорененность в истории. А то, что Фродо с Сэмом куда слабее Берена - так и времена изменились. Это раньше были Берен, Беовульф и Ричард Львиное Сердце, а теперь лейтенант Толкиен во Фландрии в одном ряду с тысячами таких Фродо и Сэмов. И тут уже кому как повезет - кто-то кольцо в стиле коммандос тащит, кто-то в бою вражеского военачальника в коленку поранит (так как дальше не дотянуться), кто-то просто одного тролля завалит, но нужны они все.
Комментариев - 19 | Комментировать | B избранное | рассказать другу | ссылка
|
 |
|
 |
 |